Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Szókincs (Otaku Szótár)

2008.10.04

http://i5.photobucket.com/albums/y188/zam_023/Horie%20Yui/narusegawa_naru.jpgTsundere: (fonetikusan: cundere)

A tsundere a tsuntsun (mogorva, felvágott nyelvű) és a deredere (szerelmetes) szavak összetételéből született. A tsundere kezdetében mindíg elllenségesen, sértőn,agresszívan, piszkálódó módon viselkedik szíve választotjával,és sokszor még magának sem hajlandó beismerni, hogy szereti őt. Ez a tsuntsun fázis. Később azonban, ahogyan halad előre a történet, úgy uralkodnak rajta el az érzelmek és éled fel benne a titkos szerelme iránti szencedély. Bár a külvilág számára váltig tagadja, hogy szerelmes lenne (sőt kézzel-lábbal tiltakozik, ha erre valaki rákérdez), az iruló-piruló tulreagálásaiból és irracionális viselkedéséből mindenki számára világos az állapota. Ez a deredere fázis. Tsunderének szóval azokat a karaktereket nevezük (legyenek akár nők, akár férfiak) , akik ezen a két fázis között ingadoznak egy történetben. Mivel nagyon sokan vannak és sokfélék, most az egész rovatot nekik szeneteljük.

Klasszikus tsundere PL.:

Narusegawa Naru (Love Hina)

Tendou Akane ( Ranma 1/2)

Ayase Takako (Midori no Hibi)

-------------------------------------------------------------

A tsundere folyamányai

Tsunero (fonetikusan: cunero)

A tsunero karakter nem egyszerűen deredere lesz, ha elhatalmasodik rajta a szerelem, hanem egy kifejezetten erotikus kapcsolatra éhes leányzó.

---------------------------------------------------------------

http://www.absoluteanime.com/lucky_star/kagami.jpgTsungire (fonetikusan: cungire)

A kire szó egyik jelentése a hirtelen, egy csapásra bekövetkező változás. A tsungire is tsundere lényegében,csak nincs szerelme. Ezt a szót csak azért alkották a rajongók, hogy megkülömböztessék azokat a tsundere karaktereket, akik nem szerelmesek senkibe, viszont ettől függetlenül tsundere módon viselkednek. Hogy egy példával éljek: ha egy ilyen karakter szexi bikiniben jelenik meg a tenger parton, akkor azt fogja mondani a társainak, ,, csak azért vettem fel ezt a bikinit, mert nem volt másik fürdőruhám, " miközben talán egész héten válogatott utána az áruházakban.

Tsungire karakter PL.:

Hiiragi Kagami (Lucky Star)

Etoh Mei ( Gakuen Utopia Manabi Strigth)

----------------------------------------------------------------

http://www.pireze.org/blog/wp-content/uploads/2007/05/WindowsLiveWriter/PreorderInfo14TsuruyasanBunnyFigurefromF_F880/turunyan%5B3%5D.jpgDeretsun (fonetikusan: derecun)

Fordított tsundere, elősször kedves és alázatos, de ha nem úgy alakulnak a dolgok, ahogyan azt ő szeretné, félelmetes házisárkány válhat belőlle, vagy még valami annál is rosszabb ( lásd yandere).

Deretsun karekter PL.:

Asakura Ryouko ( Suzumiya no Yuutsu)

Munakata Shiho ( My-HiME)

----------------------------------------------------------------


http://img316.imageshack.us/img316/5461/400ou.pngCoodere (fonetikusan: kúdere )

A coodere ,,coo"-ja a cool szóból származik. A coodere tehát nem tsundere, hanem egy népszerű vagy népszerűtlen, de lényegében mindenki által menőnek tartott hűvös személyiség, aki a róla kialakult imázsnak kénytelen megfelelni, ezért nem mutathat érzelmeket. Pedig minden cooderének van egy nagyon aranyos, lágyabb oldala is, amit csak azokismernek meg, akik közel kerülnek hozzá.

Coodere karakterek PL.:

Sakaki-sama ( Azumanga Daioh)

Kinjou Nanaho ( Gokujou Seitokai )

Ayukawa Madoka ( Kimagure Orange Road )

Kuga Natsuki ( My-HiME )

----------------------------------------------------------------

Tsundoji (fonetikusan: cundodzsi)

A doji jelentése ügyetlen. A tsundoji pedig az a fajta tsundere, aki a saját ügyetlenségéből fakadó hibát is másokon vezeti le. Tehát egy klasszikus példával élve: ha egy tsundoju megbotlik, és valakit leönt egy kanan forró teával, akor ,, a te hibád, miért áltál ott" reakció várható tölle.

----------------------------------------------------------------

Tsunaho (fonetikusan: cunaho)

Az aho szó jelentése bolond, idióta. A tsuhano pedig az a fajta tsundere,aki elkezd szürrális módon (magyarül hülyén) viselkedni, amikor a deredere fázisának kellene kezdődnie.

----------------------------------------------------------------

Undere

Az,,un" jelentése kb. annyit hogy ,,aha" . Az undere egy nagyon egyszerű, naív személyiség, aki mosolyogva ient mond mindenre.Lényegében bármire hajlandó és az sem zökkenti ki a deredere módból, ha durván kihasználják. 

Undere karakter PL.:

Kamiyama Miko (KakyuuseiTV)

----------------------------------------------------------------

Yandere (fonetikusan: jandere)

Lásd 2007. augusztusi szám. (Na igen.... nekem pont az Augusztusi szám nincsen meg..... szóval nem tudok írni a Yanderéről!)

----------------------------------------------------------------

Shindere vagy Tsunderei (fonetikusan: sindere, ill. cunderej)

Ez a két szó ugyanazt jelenti.Olyan karakter, aki már meghalt,de szellemként visszajár kisérteni tsundere módon.

----------------------------------------------------------------

Tundra

A tundra egy hideg éghajlatú terület az Északi-sarkörön tól. Kakukktojás, de mégis helye van a felsorolásban, mert japánúl kiejtve (tsundora) hasonlóan hangzik, mint a többi szó ebben a listában. A tundrának két jelentése is van a szlengben, az egyik ide kívánkozik, a másikra pedig majd egy későbbi számban vissza térünk. Az ideillő jelentésével a jégkirálynő típusú, megközelíthetetlen karaktert illetik. Gy.k.olyan fagyos mint a tundra.

----------------------------------------------------------------

Gundere

A kanji egyik jelentése a ,,hadsereg" . A gundere pedig általában olyan női tiszt, aki beleszeret valamelyik alárendeltjébe, de az érzelmeit nem mutathatja ki, mert a hadseregben egy vezető nem engethet meg magának semmilyen gyengeséget a beosztotja előtt.

Gundere karakter PL.:

Alice L. Malvin (Pumpkin Scissors)

----------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------

http://parttimeotaku.files.wordpress.com/2006/08/vlcsnap-452465.jpgGyagu-gao (fonetikusan:gjagugaó)

Az animékben számtalanszor előfordul, hogy valamelyik szereplő karkiatúraszerűen eltorzult arcal fejezi ki az érzelmeit. Ezeknek az arckifejezéseknek az öszefoglaló neve a gyagu-gao, magyarúl ,,geg-arc". Itt kell megjegyeznünk , hogy Nyugodtan ezt a rajzstílust sokan Chibinek hívják, de hibásan. A Japán sohase használja a Chibi szót az eltorzúlt arcokra, kizárólag a nagyon alacsony, illetve a direkt apróra rajzolt kabalafigurákat illetik ezzel a jelzővel.

(A Méz és Lóhere igazi tárháza a vicces arckifejezéseknek.)

----------------------------------------------------------------

http://animeaddicts.hu/galery/screenshoots/death_note/death_note_005.jpgShiriasu-gao (Fonetikusan: siríaszogaó)

A gyagu-gao ellenkezője, a szereplők normális arca.Azért kell külön megemlíteni, mert egyes mangákban és animékben az alapfelállás szerint a karakterek állandóan gyagu-gao állapotban vannak, és csak akkor vesznek fel shiriasu-gaót- vagyis ,,komolyarc"-ot, amikor a szituácíó megkívánja. A shiriasu-gaónak létezik egy extra formája is, elsősorban vígjátékokban, amikor egy-egy beszólás után még a szokásosnál is komolyabb és részletesen kidolgozott arcot vág valaki. Ilyenre láthatunk példát a Mina-mi-ke, a Kyou no 5-2 vagy a Digi Charat animékben.

(Yagami Ligth komoly arckifelyezéssel (fent láthatod).)

forrás: Mondo magazin